初めての方お読み下さい。

世界にひとつだけの雑貨店は ドッグタグ・ペット迷子札などのプレート型アクセサリにお客様の言葉を刻印をして販売するオーダーメイド・通販(インターネットショッピング)です。お店の名前が示すように、『世界にひとつだけの…』そして『それぞれの大切な想い出を残せたら…』、そんな想いから始めたのが今のお店なんです。
▽はじめての方へ INDEX
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
・【重要】注文しました、その後は商品到着を待っていればいい?
図解入り 製作打ち合わせの流れ(別窓)
| 当店では買い物カゴ機能を使用した購入方法です。 購入手順としましては、6つのステップがございます。 (1)注文フォームに刻印内容を記入(選択)して買い物カゴに入れる (2)注文内容を確認する (3)注文者情報&決済を選択する (4)配送希望・その他備考欄を記入する (5)最終確認する (6)注文確定 少々長いページですが、別ページにて画像付きの購入手順のご案内があります。そちらのページをご参考にしてください。(別窓) またウィルス対策ソフトなどが原因により、買い物カゴが機能しない場合もあります。(詳しくはQ&A参照) その場合には臨時注文フォームからでもご注文は可能です。 |
| 通常の注文では刻印できるフォントは9種類、また文字のみの刻印になりますが、通常の9種類以外のフォントで製作も可能です。 ≫フォント変更はこちらのページです。 また刻印イラストを入れる事が出来ます。 ≫刻印イラスト一覧はこちらのページです。 フォントも刻印イラストも随時追加していく予定です。 その他刻印に関する内容は 刻印製作案内のページにもありますのでご確認下さい。 |
注文しました、その後は商品到着を待っていればいい? |
当店の商品の殆どはオーダーメイド品ですので、 |
↓【重要!!】 ![]() >> 新Q&Aページに飛びます!(Click) 以下のQ&Aは「旧Q&A」になります。 Q&A項目が多くなってきた為に、Q&Aを独立ページに編集し直しました。 下記の内容も新ページに掲載されています。 万が一当ページ・新Q&Aでもワカラナイ内容のご質問でしたら、お問い合わせフォームよりご連絡下さい。折り返し当店よりお返事致します。 【Q-1】 商品を買おうと買い物カゴにアクセスしましたが先に進めません。 [A-1] 当店のショッピングカート内はSSL(個人情報暗号化)にて保護しています。ただお客様がお持ちのセキリティソフトによっては、セキリティブロックで引っかかってしまい注文の先に進めなくなってしまいます。(※ノートン社インターネットセキリティではブロックされ注文が進めなくなりました。当店が危険という訳ではありません。システム上の問題ですので。(汗)) その場合セキリティを無効にして注文画面にお進み下さい。(セキリティを無効にしたと言っても、 また当店のショッピングカートはベルサリン社のSSLにて保護してますのでご安心下さい。) また買い物カゴとは別に臨時ご注文フォームも用意してあります。 もしくはメールでのご注文もOKです。お客様のお名前・ご住所・連絡先・商品を書いてメールでご連絡下さい。 【Q-2】 注文したのに連絡が来ないんですけど? [A-2] 世界にひとつだけの雑貨店では注文が確定した段階で、店舗及びお客様双方に自動送信メールが送られます。その自動送信メールは送られていますでしょうか?送られていない場合、アドレス記入間違いの可能性がありますので再度正確にアドレスを記入してご注文下さい。 あと携帯電話のメールアドレスでご注文される方で、指定受信していますと、ご注文のご連絡やお問い合わせの等のご連絡が届きませんので、設定解除をお願い致します。 【Q-3】 イラスト持ち込みで商品を作ってもらう事は可能ですか? [A-3] 画像持ち込みの製作は可能です。画像添付してご連絡下さい。ただし写真は不可、イラストのみです。製作には約1週間〜2週間お時間頂く事もありますので、ご了承ください。 【Q-4】 オリジナル・ロゴ入りで卸で製作してもらう事は可能ですか? [A-4] 卸での製作は可能です。ご自身のデザインの商材のひとつ、チームや仲間でお使いいただいてもOKです。お取引ですが直接メールでご連絡下さい。折り返しご連絡致します。 【Q-5】 ドッグタグに住所を入れる事は可能ですか?(家族用の迷子札) [A-5] はい、住所の刻印は可能です。両面加工の商品もございますので、そちらをご利用ください。ただ刻印出来る文字数の制限などありますので、タグのレイアウトの変更や裏面を使用するなどの場合もございますので、ご了承ください。小さなお子様、高齢の方など自己の表現の難しい方や防犯にお役立て下さいね。 【Q-6】 英語で刻印してもらう事は可能ですか? [A-6] はい、英語での刻印は可能です。フォントは数種類用意していますので、ご希望のフォントをお選び頂き、刻印内容(名前や連絡先など)を注文フォームにお書きください。 【Q-7】 英語以外(フランス語や中国語など)での刻印は可能ですか? [A-7] ご自身が翻訳してのご依頼でしたら可能です。店長に『○○をフランス語にして翻訳して刻印してください』というような内容だとお引き受けしかねます。(翻訳家ではないですので。汗) 製作できる文字・フォントが機械で対応出来るかどうかの問題もありますので、必ずお引き受けできる事ではない事だけご了承ください。 【Q-8】 住所を英語でも刻印出来ますか? [A-8] はい、英語での住所の刻印は可能です。質問5にもありますように刻印出来る文字数の制限でレイアウトや裏面を使わないと製作できない場合もあるという事を承知してて下さい。 英語で住所の表す場合、狭い範囲から広い範囲へ順に表します。番地⇒町名⇒区⇒市⇒都道府県⇒郵便番号⇒国名ですね。例を挙げると… 801-2.nagasawa.shimizu-tyou.suntou-gun.sizuoka.411-0905.japan 実際に郵便でも使える英語での書き方なのでご参考までに。清水町の町「tyou」や郡「gun」、市「shi」は「town」や「city」などでも構わないのですが、住所で使用される「町・郡・市」などは日本語読みなので、自分はコチラを勧めています。モチロン希望で「city」や「town」に変更は可能ですので、その場合はご連絡くださいね。 あとマンション等にお住まいの方の場合、マンション名までは刻印は難しいと思われます。(住所だけでもかなり刻印数は多くなりますので。) 部屋番号を刻印は可能です。マンション等の部屋番号を刻印の場合♯203というようなカタチで番地前に刻印致します。 【Q-9】 欲しい商品が売り切れでした。 [A-9] 売り切れの商品の入荷のご連絡が希望の方は、お問い合わせフォームに希望商品名を書いてご連絡ください。折り返し入荷予定日のご連絡を致します。 |






































